Перевод: с русского на русский

с русского на русский

шӱм ӱжмӧ почеш

  • 1 почеш

    почеш
    1. прил. последний, конечный

    Почеш жапыште в последнее время;

    почеш велеш в последнее время, к концу.

    Почеш мутыштыжо Ондранын шекш кочыжо, койдарымашыже шокта. М. Шкетан. В последних словах Ондрана слышатся злоба, насмешка.

    Лачак почеш гана (Саван) омашыш ошкылмыжо годым гына Оврем воштылын пелештыш. М. Шкетан. Только тогда, когда Сава шёл в последний раз в свой шалаш, Оврем промолвил с усмешкой.

    (Ондрий) почеш велеш сыренат кудалтыш. А. Эрыкан. В последнее время Ондрий даже рассердился.

    Сравни с:

    пытартыш, мучаш
    2. нар. позади, сзади, вслед, следом

    Почеш кычкыралаш крикнуть вслед;

    почеш ошкшаш шагать позади.

    Корно пеш мотор, мардежат лач почеш покта. Й. Ялмарий. Дорога прекрасная, и ветер дует как раз сзади.

    Ойгемжат почешак коштеш улмаш, манын шоналтыш. М. Иванов. «И горе моё, оказывается, ходит за мной следом», – подумал он.

    Сравни с:

    шеҥгеч
    3. нар. поздно, позднее, позже

    Почеш лекташ выйти поздно.

    Кастене Тачана ферме гыч молгунамсе деч почешрак пӧртыльӧ. М. Иванов. Вечером Тачана вернулась с фермы позже обычного.

    – Марлан ончычат огыл, почешат огыл, шке жапыштыже каяш кӱлеш. Д. Орай. – Замуж надо выходить и не рано, и не поздно, а в своё время.

    Сравни с:

    вара
    4. посл. выражает:
    1) движение, следование за кем-чем-л., позади кого-чего-л.; после, вслед за кем-чем-л,; переводится предлогами за, по, вслед, после

    Кече почеш кече день за днём;

    кыша почеш каяш идти по следу;

    мардеж почеш куржаш бежать по ветру.

    Левентей кугыза ден Сакар мераҥ почеш куржыч. С. Чавайн. Дядя Левентей и Сакар побежали за зайцем.

    Ик кечым весе алмашта, тылзе почеш тылзе, талук почеш талук эрта. А. Юзыкайн. Один день сменяется другим, проходит месяц за месяцем, год за годом.

    2) соответствие с чём-л., согласованность в чём-л., передаётся словами по, согласно с чем-н., в соответствии с чем-н., на основании чего-н

    Команде почеш по команде;

    правил почеш по правилам;

    ӱжмӧ почеш по приглашению.

    Закон почеш ялысе староста кум ийлан сайлалтеш. Н. Лекайн. Сельский староста избирается по закону на три года.

    (Марина кува) вургемым чия марий йӱла почеш. Ю. Артамонов. Бабушка Марина одевается по марийскому обычаю.

    3) сопровождение какого-н. музыкального инструмента, звучания; передаётся предлогами под, в сопровождении

    Баян почеш под баян.

    Ончылно шӱвыр ден тӱмыр почеш каче-влак уремым шергылтарен мурат. Н. Лекайн. Впереди, оглашая улицу, под звуки волынки и барабана поют парни.

    Ӱдыр ден каче-влак кумда зал мучко вальс почеш пӧрдыт. В. Иванов. Девушки и парни в просторном зале кружатся под звуки вальса.

    4) положение, состояние, в которое ставят кого-что-н. или в котором находится кто-что-н.; переводится предлогом под

    Иктаж-кӧн вӱдымыжӧ почеш под руководством кого-н.

    Игнатий Шадринын вуйлатымыж почеш делегат-влак уездыш каеныт. Н. Лекайн. Под руководством Игнатия Шадрина делегаты выехали в уезд.

    1812 ийыште Кутузовын вуйлатыме почеш руш войска Наполеоным кырен шалатен. В. Косоротов. В 1812 году русские войска под предводительством Кутузова разбили Наполеона.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > почеш

  • 2 почеш кодаш

    1) отставать, отстать; задержавшись, двигаясь медленнее других, остаться позади

    – Ме писын коштына, тый почеш кодат, – каласыш Ондре. В. Иванов. – Мы ходим быстро, ты отстанешь, – сказал Ондре.

    2) отставать, отстать; остаться позади других, не достигнуть необходимого уровня в чем-н

    Туге гынат марий драматургий але почеш кодын, эркын вияҥеш. «Ончыко» Несмотря на это, марийская драматургия пока отстаёт, развивается медленно.

    3) опаздывать, опоздать; запаздывать, запоздать; прибыть позже, чем нужно

    Колонна, палемдыме жап деч 10 минутлан почеш кодын, Чимешли ялыш толын лекте. В. Иванов. Колонна прибыла в деревню Чимешли, отстав на десять минут от установленного времени.

    Катерыш пырт почеш кадыкам. А. Тимиркаев. На катер я немножко опоздал.

    4) опаздывать, опоздать; запаздывать, запоздать; сделать что-н. позже, чем нужно

    Тений шошо икмыняр почеш кодын тольо. М. Рыбаков. Нынче весна пришла, несколько запоздав.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    почеш

    Марийско-русский словарь > почеш кодаш

  • 3 почеш кодмо

    отставание, опоздание

    Почеш кодмым пытараш пеш йӧсӧ. П. Корнилов. Ликвидировать отставание очень трудно.

    Почеш кодшо отсталый, отставший, отстающий; опоздавший, опаздывающий; тот, кто отстал, опоздал.

    Сайын тунемше-влакше почеш кодшылан полшыза. В. Исенеков. А вы, хорошо успевающие, помогайте отстающим.

    Ну поньыжеш вет почеш кодшо-влакым. В. Сапаев. Он ну и пробирает опаздывающих.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    почеш

    Марийско-русский словарь > почеш кодмо

  • 4 почеш кодмаш

    отставание, опоздание

    Ынде йодыш лектеш: почеш кодмаште кӧ титакан? М. Иванов. Теперь встаёт вопрос: кто виноват в отставании?

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    почеш

    Марийско-русский словарь > почеш кодмаш

  • 5 почеш мут

    лингв. послелог

    Почеш мут – предложенийыште мут кокласе кылым ончыктышо служебный мут. «Мар. йылме» Послелог – служебное слово, выражающее в предложении отношения между словами.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    почеш

    Марийско-русский словарь > почеш мут

  • 6 почеш толшо

    этн. поезжанин (поезжанка) из родственников невесты, едущих в дом жениха за свадьбой

    Почеш толшым аваже налаш лектеш кинде дене. Встречать поезжан выходит с хлебом мать жениха.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    почеш

    Марийско-русский словарь > почеш толшо

  • 7 почеш каяш

    этн. (в свадебном обряде) поехать в дом жениха вслед за невестой

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    почеш

    Марийско-русский словарь > почеш каяш

  • 8 почеш кодшо

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кодшо

    Марийско-русский словарь > почеш кодшо

  • 9 икте почеш весе

    один за другим, друг за другом, вереницей, гуськом, чередой

    Улазе-влак икте почеш весе эртат. В. Иванов. Возчики проезжают один за другим.

    Ойгыжат икте почеш весе толын шога. И. Лекайн. И горе приходит чередой.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    почеш

    Марийско-русский словарь > икте почеш весе

  • 10 имньым почеш покташ

    опаздывать куда-л. (букв. плохо гнать лошадь)

    – Мо имнетым почеш поктет, Иван Александрович, – кидым кучышыжла пелештыш Василий Тимофеевич, – теҥгечак толат гын, пожале, тыйымат пашашке шогалтем ыле. «Ончыко» – Ты что-то опоздал, Иван Александрович, – здороваясь за руку, молвил Василий Тимофеевич, – если бы вчера же пришёл, пожалуй, и тебя бы принял на работу.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    покташ

    Марийско-русский словарь > имньым почеш покташ

  • 11 мут почеш

    Туныктышын мутшо почеш по словам учителя.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    мут

    Марийско-русский словарь > мут почеш

  • 12 шӱм ӱжмӧ почеш

    по зову сердца; добровольно

    Пырля илаш гына кужун ыш логал: сӱаным эртарыме тылзыштак шӱмжӧ ӱжмӧ почеш армийыш кайыш. М.-Азмекей. Только не пришлось жить вместе долго: в медовый же месяц добровольно ушёл в армию.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӱм

    Марийско-русский словарь > шӱм ӱжмӧ почеш

  • 13 эн почеш шӱдырнаш

    тащиться (волочиться, плестись, идти) в хвосте; отставать в чём-л.

    Ял озанлык пашам ыштымаште колхоз районышто эн почеш шӱдырна. «Мар. ком.» В выполнении сельскохозяйственных работ в районе колхоз тащится в самом хвосте.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӱдырнаш

    Марийско-русский словарь > эн почеш шӱдырнаш

  • 14 куржталаш

    куржталаш
    Г.: кыргыжталаш
    -ам
    многокр.
    1. бегать; двигаться, быстро перебирая ногами

    Мӧҥгеш-оньыш куржталаш бегать взад-вперёд;

    модын куржталаш играть, бегать, играя;

    ӱчашен куржталаш бегать напорегонки;

    мече почеш куржталаш бегать за мячом.

    Эше изи ӱдыр улмем годым олыкла ден пасулаште, лӱҥгалт шогышо уржа да кандывуй пеледыш коклаште чарайолын куржталынам. З. Каткова. Ещё маленькой девочкой я бегала босиком по лугам и нивам, среди колыхающейся ржи и васильков.

    2. бегать; часто посещать кого-что-л., ходить куда-л.

    Пашаш куржталаш бегать на работу;

    первый классыш куржталаш бегать в первый класс;

    пошкудыш куржталаш бегать к соседям.

    Шарнет, Пагул, сар деч варасе жапым? Школыш куржталат ыле. Ю. Артамонов. Помнишь, Пагул, послевоенное время? Ты бегал в школу.

    3. бегать; хлопотать, находясь в движении; заниматься чем-л.

    Ямдылкален куржталаш бегать, готовя что-либо;

    кычал куржталаш бегать, ища кого-что-л.;

    полшаш тӧчен куржталаш бегать, стараясь помочь;

    сурт коклаште куржталаш бегать по хозяйству.

    Сӧрал чуриян, яжо кап-кылан официантка-влак ик ӱстел гыч вес ӱстелыш куржталыт, буфет гыч тидым-тудым нумалыт. М. Шкетан. Красивые, стройные официантки бегают от одного стола к другому, носят из буфета тс одно, то другое.

    4. бегать; следить за кем-чем-л.

    Вольык почеш куржталаш бегать за скотиной;

    оролен куржталаш (бегать и) следить.

    Тылеч вара мыят кӱтӱ почеш куржталаш лектым. О. Тыныш. После этого и я вышел следить за стадом.

    5. разг. бегать; ухаживать

    Ӱдыр почеш куржталаш бегать за девушкой.

    Медучилищыште тунеммем годым кум рвезе почешем куржтачьыч. «Ончыко» Когда я училась в медучилище, за мной бегали три парня.

    6. бегать; быстро двигаться, перемещаться (о чём-л.)

    Курныж теве лап лиеш, теве кӱшкӧ кӱза. Ӱдырын писе шинчаже тудын почеш куржталеш. К. Васин. Коршун то снижается, то взлетает вверх. Зоркие глаза девушки бегают за ним.

    7. бегать от кого-чего-л.; избегать, сторониться кого-чего-л.

    Шылын куржталаш избегать; бегать, прячась.

    Молан мыланем те ондакак ойлен огыдал, мый тудым тендалан ала-кунамак конден пуэм ыле: ватылан марий деч туге куржталаш ок лий, тугай закон уке. С. Чавайн. Почему раньше вы мне не сказали, давно я вернул бы её вам: жене от мужа нельзя так бегать, нет такого закона.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > куржталаш

  • 15 назначений

    назначений
    1. назначение (иктаж-могай верыш, пашашке шогалтымаш)

    Назначенийым налаш получить назначение.

    Песчанкыште мыйым эн ончыч взвод командирлан шогалтышт. Тиде назначенийым почётлан шотленам. «Мар. ком.» В песчанке я одним из первых был назначен командиром взвода. Для меня это назначение было почётно.

    2. назначение (кӱлеш почеш кучылтмаш, кӱштымӧ почеш колтымаш)

    Могай шот дене погымо киндет назначений почеш каен огыл? Н. Лекайн. По какой причине собранный тобою хлеб отправлен не по назначению?

    Марийско-русский словарь > назначений

  • 16 почаш

    почаш
    Г.: пачаш
    -ем
    1. открывать, открыть: отворять, отворить; отпирать, отпереть; распахивать, распахнуть; раздвигать, раздвинуть; поднимать (поднять) створки, крышку и т. д., сделав доступным внутреннюю часть чего-л.

    Капкам почаш открыть ворота;

    пианиным почаш открыть пианино;

    комдык почаш распахнуть настежь.

    Тиде жапыште ала-кӧ омсам почо да тунамак петырыш. А. Асаев. В это время кто-то открыл дверь и тут же закрыл её.

    Ӱдыр чемоданым почеш, тушеч паспортым, картычке-влакым ӱстембак луктын опта. Ю. Артамонов. Девушка открывает чемодан, оттуда выкладывает на стол паспорт, карточки.

    2. вскрывать, вскрыть; распечатывать, распечатать (что-л. заклеенное, запечатанное)

    Пакетым почаш вскрыть пакет.

    Сима серышым почо, кагаз лаштыкым шаралтыш да первый корным ончале. В. Иванов. Сима вскрыла письмо, развернула листок бумаги и посмотрела на первую строку.

    – Венюшна возен, аваже, – Микале конвертым содоррак почо да письмам лукто. А. Ягельдин. – Наш Венюш написал, мать, – Микале торопливо распечатал конверт и вынул из него письмо.

    3. откупоривать, откупорить; раскупоривать, раскупорить; открывать (открыть) закупоренное; выдергивать (выдернуть) пробку, затычку

    Кленчам почаш откупорить бутылку;

    банкым почаш откупорить банку.

    Тудо (Эчан) уремыш лекте да пробкым почаш кужун толашыш. Н. Лекайн. Эчан вышел на улицу и долго пытался открыть пробку.

    Кугызай печкежым почо... М. Казаков. Дед откупорил бочку.

    4. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть (напр., книгу)

    Дневникым почаш открыть дневник;

    журналым почаш раскрыть журнал.

    Книгам шаралтен почын, учитель яндар, йымыжа йӱкын лудаш тӱҥалеш. К. Васин. Широко раскрыв книгу, учитель начинает читать чистым, приятным голосом.

    Митя газетын пытартыш страницыжым почо. В. Чалай. Митя открыл последнюю страницу газеты.

    5. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть; развязывать, развязать; освободив от завязки, делать (сделать) доступным внутреннюю часть чего-л.

    Мешакым почаш развязать мешок;

    котомкам почаш развязать котомку.

    Марийын акаже имне ӱмбалне шувышым ужеш, почын онча. С. Чавайн. Старшая сестра мужа замечает на спине лошади кожаный мешок, развязывает его.

    Ведат кугыза вӱдылтышым почо. В. Иванов. Дед Ведат развязал узелок.

    Сравни с:

    рудаш
    6. открывать, открыть; обнажать, обножить; оголять, оголить; раскрывать, раскрыть; лишая покрова, раскрывая, делать (сделать) видимым

    Шӱйым почаш оголить шею;

    занавесым почаш раскрыть занавес.

    Кас юалгылан оҥжым почын, Чопи Лапкасола мучко ошкыльо. П. Корнилов. Открыв грудь вечерней прохладе, Чопи зашагал по Лапкасоле.

    Изибай вате лӱмынак еҥлан ӧрын ончаш вуйжым почын. Я. Элексейн. Изибаиха на удивление людям нарочно обнажила свою голову.

    7. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть; размыкать (разомкнуть) что-л. сложенное, сомкнутое

    Зонтикым почаш раскрыть зонтик;

    парашютым почаш раскрыть парашют.

    Роза шинчажым почо, шыргыжале. М. Рыбаков. Роза открыла глаза, улыбнулась.

    Ачажым ужын, Ялкий умшажым почо, но кечкыжалме йӱк гына умшаж гыч лекте. К. Васин. Увидев отца, Ялкий открыл рот, но его уста издали только стон.

    Сравни с:

    шараш, караш
    8. открывать, открыть; начинать, начать; полагать (положить) начало какому-н. действию, мероприятию и т. п

    Заседанийым почаш открыть заседание;

    погынымашым почаш открывать собрание;

    у сезоным почаш открыть новый сезон.

    Вара Майоров йолташ митингым почо. М. Шкетан. Затем товарищ Майоров открыл митинг.

    Пайремым кугурак шот дене Арсений Иваныч почо. А. Асаев. По старшинству праздник открыл Арсений Иваныч.

    9. открывать, открыть; организовывать, организовать; основывать, основать; создавать, создать; учреждать, учредить (предприятие, заведение и т. п.)

    Кружокым почаш организовать кружок;

    школым почаш открыть школу.

    Туныктышо-влак культур пӧртеш шукерте огыл выставкым почыныт. «Мар. ком» Недавно в доме культуры учителя организовали выставку.

    А шошым ялыште колхозым почыныт. В. Чалай. Весной в деревне создали колхоз.

    10. открывать, открыть; раскрывать, раскрыть; обнаруживать, обнаружить; проявлять (проявить) какие-л. свойства, качества; признаваться (признаться) в своих чувствах, мыслях, желаниях; объясняться (объясниться) в любви

    Кумылым почаш признаться в своих желаниях;

    чоным почаш открыть душу; говорить откровенно, чистосердечно.

    Вет муро гоч айдеме чон шижмашыжым почеш: я кумылжым лыпландара, я ойгыжым шижтара. А. Юзыкайн. Ведь в песне человек обнаруживает свои чувства: или успокаивает свою натуру, или выражает своё горе.

    Таче мый пиалан улам – Майалан шӱмем починам! В. Иванов. Сегодня я счастлив – я Майе признался в любви.

    Апрель мучаште гына левештыш. Да шошо кече шке вийжым чотак почо. П. Корнилов. Потеплело только в конце апреля. Зато весеннее солнце проявило свою мощь в полной мере.

    11. открывать, открыть; делать (сделать) что-л. доступным, свободным для кого-чего-л.

    Тый куржат гын, тушман пехотылан корным почат. В. Иванов. Если ты побежишь, то откроешь путь вражеской пехоте.

    Григорий Григорьевичлан марий музыкыш корным Яков Эшпай почын, очыни. Г. Зайниев. Григорию Григорьевичу открыл дорогу в марийскую музыку, очевидно, Яков Эшпай.

    12. раскрывать, раскрыть; изображать, изобразить; рисовать, обрисовать; показывать, показать

    Образым келгын почаш глубоко раскрыть образ;

    геройын характержым почаш показать характер героя.

    Драматург шке комедийыштыже колхоз ялын уста еҥже-шамычым мастарын почын, тиде шотышто Камаевын, Нинан да Наташан образыштым палемдаш кӱлеш. А. Волков. В своей комедии драматург мастерски изобразил замечательных людей колхозной деревни, в этом отношении нужно отметить образы Камаева, Нины и Наташи.

    Бутовын заслугыжо теве кушто: тудо темым шке семын почеш. «Мар. ком.» Заслуга Бутова вот в чём: он по-своему раскрывает тему.

    13. осваивать, освоить; поднимать (поднять) новь, целину

    Яку чодырам руэн, нурым почын… Ф. Майоров. Яку рубил лес, поднимал новь.

    Сӧреман мландым почаш шукертак жап. М. Евсеева. Давно пора освоить целинные земли.

    14. открывать, открыть; делать (сделать) открытие; установить наличие, существование и т. п. чего-л. путём изыскания, исследования

    Законым почаш открыть закон;

    у шӱдырым почаш открыть новую звезду.

    – Ну, коласе, Петю, Америкым кузе почыныт? В. Косоротов. – Ну, скажи, Петю, как открыли Америку?

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > почаш

  • 17 прений

    прений

    Пренийыште выступатлаш выступить в прениях;

    доклад почеш пренийым тӱҥалаш после доклада начать прения.

    Конгрессын кӱлешлыкше научный докладлаште да нунын почеш пренийыште тӱрыс почылтын. «Мар. ком.» Необходимость конгрессов полностью раскрылась в научных докладах и прениях.

    Пренийыште ойлышо-влак ятыр критический замечанийым ыштышт. «Мар. ком.» Выступающие в прениях сделали много критических замечаний.

    Марийско-русский словарь > прений

  • 18 разнарядке

    разнарядке

    Тракторлан разнарядке разнарядка на тракторы.

    Ӱстембакше тӱрлӧ разнарядкым, путевой лист-влакым луктын оптен. В. Юксерн. На свой стол он выложил разные разнарядки, путевые листы.

    2. разнарядка; распределение кого-что-л. в плановом порядке (иктаж-кӧм але иктаж-мом план почеш шеледымаш)

    Разнарядке почеш колтышаш латкок машина чыланат кинде шупшыкташ каен кертыт. В. Юксерн. Все двенадцать машин, намеченные по разнарядке, могут отправиться на перевозку зерна.

    Марийско-русский словарь > разнарядке

  • 19 ученик

    ученик
    1. ученик; учащийся школы или профессионального училища (школышто але профессиональный училищыште тунемше)

    Почеш кодшо ученик отстающий ученик;

    икымше классын ученикше ученик первого класса;

    ученикын вашмутшо ответ ученика;

    ученикым йодышташ спрашивать ученика.

    Григорий Петрович теҥгече школышто ученикше-шамычлан тазалык нерген туныктен. С. Чавайн. Вчера в школе Григорий Петрович рассказывал (букв. учил) своим ученикам о здоровье.

    Сравни с:

    тунемше
    2. ученик; тот, кто учится чему-л. у кого-л., где-л. (иктаж-кӧ дене, иктаж-кушто мом-гынат ышташ тунемше еҥ)

    Виян ученик сильный ученик;

    токарьын ученикше ученик токаря;

    заводышто учениклан ышташ работать учеником на заводе.

    Латкок ияш лиймеке, ачаже (Тыныш Осыпым) кем ургызо дек учениклан пуэн. В. Юксерн. Когда Тыныш Осыпу исполнилось двенадцать лет, отец отдал его учеником к сапожнику.

    Таче кече гыч Эрайым вакшышке ученик шотеш пеҥгыдемдыме. А. Мурзашев. С сегодняшнего дня Эрая поставили (букв. утвердили) на мельницу в качестве ученика.

    3. ученик; последователь чьего-л. учения; тот, кто изучал что-л. под руководством кого-л. (иктаж-кӧн ученийжым кучышо, тудын почеш кайыше еҥ; иктаж-кӧн вуйлатымыж дене мом-гынат тунемше еҥ)

    Лӱмлӧ шымлызын ученикше ученик знаменитого учёного;

    шке почеш уста ученик-влакым кодаш оставить после себя талантливых учеников.

    Ленин – Маркс ден Энгельсын эн ӱшанле ученикше. «Мар. ком.» Ленин – самый последовательный ученик Маркса и Энгельса.

    4. в поз. опр. ученический, ученика; относящийся к ученику, принадлежащий ученику как учащемуся

    Ученик паша ученическая работа;

    ученик жапыште в ученическое время.

    Ученик тетрадь-шамычым урядник ончен огыл. С. Чавайн. Урядник не смотрел ученические тетради.

    Марийско-русский словарь > ученик

  • 20 азимут

    азимут

    – Азимут почеш шупшына, сержант йолташ, – вашештыш Капелькин. «Мар. ком.» – Тянем связь по азимуту, товарищ сержант, – ответил Капелькин.

    Марийско-русский словарь > азимут

См. также в других словарях:

  • Печ (община) — У этого термина существуют и другие значения, см. Печ (значения). Печ Пећ Герб Страна …   Википедия

  • почесать — почес ать, почеш у, поч ешет (чесать нек рое время) …   Русский орфографический словарь

  • почесаться — почес аться, почеш усь, поч ешется (чесаться нек рое время; побеспокоиться, потрудиться) …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»